hacer a destiempo | sich in der Zeit verschätzen |
hacer a medida | speziell anfertigen |
hacer abortar | abortieren |
hacer abstracción de | außer Acht lassen |
hacer agua | lecken |
hacer aguas | den Bach runter |
hacer alarde de | zur Schau stellen |
hacer algo a cambio | eine Gegenleistung erbringen |
hacer algo malo | falsch machen |
hacer algo por dinero | etwas aus Gewinnsucht tun |
hacer algo por el amor al dinero | etwas aus Gewinnsucht tun |
hacer alpinismo | klettern |
hacer alto | anhalten |
hacer alusiones personales | persönlich auffassen |
hacer aparecer | zaubern |
hacer apresuradamente | hinhauen |