ES DE Traducciones del Español al Alemán de falta
La búsqueda del término falta ha obtenido 22 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
falta (n) [general] {f} | Fehlen (n) {n} [general] | |||
falta (adj v n) [offence in sports] {f} | Regelverstoß (adj v n) {m} [offence in sports] | |||
falta (n) {f} | Zuwenig (n) {n} | |||
falta (adj v n) [offence in sports] {f} | Foul (adj v n) [offence in sports] (n) | |||
falta {f} | Verwerfung {f} |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
falta (n) [lack or deficiency] {f} | Knappheit (n) {f} [lack or deficiency] | |||
falta (n) [general] {f} | Knappheit (n) {f} [general] | |||
falta (n) [cantidad] {f} | Knappheit (n) {f} [cantidad] | |||
falta (n v) [error] {f} | Ausrutscher (n v) {m} [error] | |||
falta (n) [lack; deficiency; nonexistence] {f} | Abwesenheit (n) {f} [lack; deficiency; nonexistence] | |||
falta (n) [lack; deficiency; nonexistence] {f} | Fehlen (n) {n} [lack; deficiency; nonexistence] | |||
falta (n) {f} | Fehler (n) {m} | |||
falta (n) [carencia] {f} | Fehlen (n) {n} [carencia] | |||
falta (n) [cantidad] {f} | Fehlen (n) {n} [cantidad] | |||
falta (n) [carácter] {f} | Schwäche (n) {f} [carácter] | |||
falta (n) [lack or deficiency] {f} | Mangel (n) {m} [lack or deficiency] | |||
falta (n) [lack (of)] {f} | Mangel (n) {m} [lack (of)] | |||
falta (n) [general] {f} | Mangel (n) {m} [general] | |||
falta (n) [carencia] {f} | Mangel (n) {m} [carencia] | |||
falta (n) [cantidad] {f} | Mangel (n) {m} [cantidad] | |||
falta (n) {f} | Mangel (n) {m} | |||
falta (n) [carácter] {f} | Fehler (n) {m} [carácter] |
ES | Sinónimos de falta | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
absentismo [ausencia] m | Absenz {f} | |||
desaparición [marcha] f | Verschwinden {n} | |||
ausencia [marcha] f | Abwesenheit {f} | |||
extranjerismo [solecismo] | Fremdwort {n} | |||
incorrección [solecismo] f | Ungehörigkeit {f} | |||
error [solecismo] m | Fehler {m} | |||
inexactitud [solecismo] f | Inkorrektheit {f} | |||
desliz [culpa] | Ausrutscher {m} | |||
pecado [culpa] m | Sünde {f} | |||
flaqueza [culpa] f | Schwachheit {f} | |||
lapso [culpa] m | Zeitraum {m} | |||
caída [culpa] f | Absturz {m} (m) | |||
culpa [delito] f | Schuldgefühl {n} | |||
infracción [delito] f | Fehltritt {m} | |||
violación [delito] f | Verstoß {m} | |||
incumplimiento [delito] m | Verzug {m} | |||
crimen [delito] m | schwere Straftat (n) | |||
delito [infracción] m | schwere Straftat (n) | |||
atropello [infracción] m | Verbrechen {n} | |||
brevedad [pequeñez] f | Kürze {f} |