La búsqueda del término Hang ha obtenido 14 resultados
DE Alemán ES Español
Hang (n) [Oberfläche] {m} declive (n) {m} [Oberfläche]
Hang (n) [Oberfläche] {m} pendiente (n) {m} [Oberfläche]
Hang (n v) [area of ground that tends evenly upward or downward] {m} pendiente (n v) {m} [area of ground that tends evenly upward or downward]
Hang (n) [Geologie] {m} inclinación (n) {f} [Geologie]
Hang (n) [Oberfläche] {m} inclinación (n) {f} [Oberfläche]
DE Alemán ES Español
Hang (n) [Tendenz] {m} inclinación (n) {f} [Tendenz]
Hang (n v) [tendency or inclination] {m} inclinación (n v) {f} [tendency or inclination]
Hang (n) [Berg] {m} vertiente (n) {f} [Berg]
Hang (n) [Oberfläche] {m} vertiente (n) {f} [Oberfläche]
Hang (n v) [area of ground that tends evenly upward or downward] {m} cuesta (n v) {f} [area of ground that tends evenly upward or downward]
Hang (n) [Tendenz] {m} propensión (n) {f} [Tendenz]
Hang (n) [Berg] {m} ladera (n) {f} [Berg]
Hang {m} taludes
Hang {m} talud

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de hang ES Traducciones
Neigung [Senkung] f tendens (u)
Abfall [Senkung] m nedgång (u)
Gefälle [Senkung] n tendens (u)
Abgang [Senkung] m sorti
Abhang [Senkung] m hang
Lehne [Senkung] f ryggstöd {n}
Böschung [Senkung] f sluttning (u)
Natur [Veranlagung] f natur (u)
Wesen [Veranlagung] n väsen (invariable)
Charakter [Veranlagung] m karaktär (u)
Anlage [Veranlagung] f anläggning
Beschaffenheit [Veranlagung] f beskaffenhet {u}
Disposition [Veranlagung] disposition (u)
Eigenart [Veranlagung] (f egenhet (u)
Gepräge [Veranlagung] (n Varumärke
Eigentümlichkeit [Veranlagung] f egenhet (u)
Art [Veranlagung] f art (u)
Anspruch [Verlangen] m anspråk {n}
Wunsch [Verlangen] m önskemål {n}
Traum [Verlangen] m dröm (u)