La búsqueda del término Taugenichts ha obtenido 16 resultados
DE Alemán ES Español
Taugenichts (n) [Benehmen - Mann] {m} bueno (n) [Benehmen - Mann]
Taugenichts (n) [Benehmen - Frau] {m} desastre (n) {m} [Benehmen - Frau]
Taugenichts (n) [Benehmen - Mann] {m} desastre (n) {m} [Benehmen - Mann]
Taugenichts (n) [Benehmen - Frau] {m} calamidad (n) {f} [Benehmen - Frau]
Taugenichts (n) [Benehmen - Mann] {m} calamidad (n) {f} [Benehmen - Mann]
DE Alemán ES Español
Taugenichts (n) [Benehmen - Frau] {m} inútil (n) {m} [Benehmen - Frau]
Taugenichts (n) [Benehmen - Mann] {m} inútil (n) {m} [Benehmen - Mann]
Taugenichts (n) [Benehmen - Frau] {m} nulidad (n) {f} [Benehmen - Frau]
Taugenichts (n) [Benehmen - Mann] {m} nulidad (n) {f} [Benehmen - Mann]
Taugenichts (n) [Benehmen - Frau] {m} buena (n) [Benehmen - Frau] (f] para nada [c)
Taugenichts {m} buena para nada
Taugenichts [Benehmen - Frau] {m} buena para nada [Benehmen - Frau]
Taugenichts {m} bueno para nada
Taugenichts [Benehmen - Mann] {m} bueno para nada [Benehmen - Mann]
Taugenichts (n) [A person of little worth or usefulness] {m} bueno-para-nada (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
Taugenichts (n) [A person of little worth or usefulness] {m} buena-para-nada (n) [A person of little worth or usefulness] (n)

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de taugenichts ES Traducciones
Flasche [Faulenzer] f flask
Drohne [Faulenzer] f parasite
Feigling [Faulenzer] m quitter (informal)
Schmarotzer [Faulenzer] m sponger
Faulpelz [Faulenzer] m lazybones
Drückeberger [Faulenzer] m lazybones
Müßiggänger [Faulenzer] m lounger
Faultier [Faulenzer] n sloth
Duckmäuser [Faulenzer] m scaredy-cat (informal)
Fuchs [Frechdachs] m smoke flue
Range [Frechdachs] f rascal
Geschöpf [Frechdachs] n living being
Flegel [Frechdachs] m churl
Gauner [Frechdachs] m slicker (informal)
Strick [Frechdachs] m tie
Xanthippe [Frechdachs] f shrew
Lump [Frechdachs] m churl
Luder [Frechdachs] n cadaver
Schelm [Frechdachs] m scalawag
Früchtchen [Frechdachs] n little devil