La búsqueda del término vago ha obtenido 31 resultados
ES Español DE Alemán
vago (a) [estado físico] {m} schlampig (a) [estado físico]
vago (n v adj) [hobo] {m} Wohnsitzlose (n v adj) [hobo] (n v adj)
vago (n) [lazy, slovenly person] {m} Schmutzfink (n) {m} [lazy, slovenly person]
vago (adj) [not clearly expressed] {m} nebelhaft (adj) [not clearly expressed]
vago (n v adj) [hobo] {m} Penner (n v adj) {m} [hobo]
ES Español DE Alemán
vago (n) [lazy, slovenly person] {m} Dreckspatz (n) [lazy, slovenly person] (m)
vago (adj) [not clearly expressed] {m} ungenau (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [estado físico] {m} lahm (a) [estado físico]
vago (a) [sentimiento] {m} unbestimmt (a) [sentimiento]
vago (a) [planes] {m} unbestimmt (a) [planes]
vago (a) [sentimiento] {m} ungewiss (a) [sentimiento]
vago (adj) [not clearly expressed] {m} ungewiss (adj) [not clearly expressed]
vago (n) {m} Faultier (n) {n}
vago (adj) [not clearly expressed] {m} unklar (adj) [not clearly expressed]
vago (n) [comportamiento - hombre] {m} Faulenzer (n) {m} [comportamiento - hombre]
vago (adj) [not clearly expressed] {m} schwach (adj) [not clearly expressed]
vago (adj) [not clearly expressed] {m} verschwommen (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [comportamiento] {m} träge (a) [comportamiento]
vago (a) [comportamiento] {m} faul (a) [comportamiento]
vago (a) {m} faul (a)
vago (a) [sentimiento] {m} vage (a) [sentimiento]
vago (a) [planes] {m} vage (a) [planes]
vago (a) [oscuro] {m} vage (a) [oscuro]
vago (adj) [not clearly expressed] {m} vage (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [no claro] {m} vage (a) [no claro]
vago (a) {m} vage (a)
vago (a) [oscuro] {m} undeutlich (a) [oscuro]
vago (adj) [not clearly expressed] {m} undeutlich (adj) [not clearly expressed]
vago (n) [a roving vagabond] {m} Vagabund (n) {m} [a roving vagabond]
vago (n) [a roving vagabond] {m} Landstreicherin (n) {f} [a roving vagabond]
vago (n) [a roving vagabond] {m} Landstreicher (n) {m} [a roving vagabond]