| vago (n) [lazy, slovenly person] {m} | | Dreckspatz (n) [lazy, slovenly person] | |
| vago (adj) [not clearly expressed] {m} | | ungenau (adj) [not clearly expressed] | |
| vago (a) [estado físico] {m} | | lahm (a) [estado físico] | |
| vago (a) [sentimiento] {m} | | unbestimmt (a) [sentimiento] | |
| vago (a) [planes] {m} | | unbestimmt (a) [planes] | |
| vago (a) [sentimiento] {m} | | ungewiss (a) [sentimiento] | |
| vago (adj) [not clearly expressed] {m} | | ungewiss (adj) [not clearly expressed] | |
| vago (n) {m} | | Faultier (n) {n} | |
| vago (adj) [not clearly expressed] {m} | | unklar (adj) [not clearly expressed] | |
| vago (n) [comportamiento - hombre] {m} | | Faulenzer (n) {m} [comportamiento - hombre] | |
| vago (adj) [not clearly expressed] {m} | | schwach (adj) [not clearly expressed] | |
| vago (adj) [not clearly expressed] {m} | | verschwommen (adj) [not clearly expressed] | |
| vago (a) [comportamiento] {m} | | träge (a) [comportamiento] | |
| vago (a) [comportamiento] {m} | | faul (a) [comportamiento] | |
| vago (a) {m} | | faul (a) | |
| vago (a) [sentimiento] {m} | | vage (a) [sentimiento] | |
| vago (a) [planes] {m} | | vage (a) [planes] | |
| vago (a) [oscuro] {m} | | vage (a) [oscuro] | |
| vago (adj) [not clearly expressed] {m} | | vage (adj) [not clearly expressed] | |
| vago (a) [no claro] {m} | | vage (a) [no claro] | |
| vago (a) {m} | | vage (a) | |
| vago (a) [oscuro] {m} | | undeutlich (a) [oscuro] | |
| vago (adj) [not clearly expressed] {m} | | undeutlich (adj) [not clearly expressed] | |
| vago (n) [a roving vagabond] {m} | | Vagabund (n) {m} [a roving vagabond] | |
| vago (n) [a roving vagabond] {m} | | Landstreicherin (n) {f} [a roving vagabond] | |
| vago (n) [a roving vagabond] {m} | | Landstreicher (n) {m} [a roving vagabond] | |