ESDETraducciones del Español al Alemán de widerwärtig
La búsqueda del término widerwärtig ha obtenido 12 resultados
Ir aAlemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
widerwärtig(a)[abgeneigt] | antipático(a)[abgeneigt] | |||
widerwärtig(a)[Situation] | desagradable(a)[Situation] | |||
widerwärtig(a)[abgeneigt] | desagradable(a)[abgeneigt] | |||
widerwärtig(a)[Situation] | repugnante(a)[Situation] | |||
widerwärtig(a)[Person] | odioso(a)[Person] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
widerwärtig(a)[Situation] | repelente(a)[Situation] | |||
widerwärtig(adj)[having a bad or foul taste] | de(adj)[having a bad or foul taste] | |||
widerwärtig(adj)[deserving to be despised] | bajo(adj){m}[deserving to be despised] | |||
widerwärtig(a)[Situation] | asqueroso(a)[Situation] | |||
widerwärtig(adj)[deserving to be despised] | despreciable(adj)[deserving to be despised] | |||
widerwärtig(adj)[deserving to be despised] | desdeñable(adj)[deserving to be despised] | |||
widerwärtig(a)[Situation] | repulsivo(a)[Situation] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de widerwärtig | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
unbeliebt[unsympathisch] | impopular | |||
unpopulär[unsympathisch] | impopular | |||
ekelhaft[unsympathisch] | repulsivo | |||
widerlich[unsympathisch] | perro{m} | |||
böse[schändlich] | enojado | |||
gemein[schändlich] | común | |||
verwerflich[schändlich] | inmoral | |||
abscheulich[schändlich] | abominable | |||
gräulich[schändlich] | horrendo | |||
unverzeihlich[schändlich] | imperdonable | |||
tückisch[schändlich] | traicionero | |||
ruchlos[schändlich] | inhumanamente | |||
spitzbübisch[schändlich] | de granuja | |||
matt[ekelhaft] | opaco | |||
übel[ekelhaft] | malo | |||
unangenehm[ekelhaft] | desagradable | |||
fade[ekelhaft] | aburrido | |||
abstoßend[ekelhaft] | repugnante | |||
unfreundlich[ekelhaft] | grosero{m} | |||
unerfreulich[ekelhaft] | doloroso |