ES DE Traducciones del Español al Alemán de widerwärtig
La búsqueda del término widerwärtig ha obtenido 12 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
widerwärtig (a) [abgeneigt] | antipático (a) [abgeneigt] | |||
widerwärtig (a) [Situation] | desagradable (a) [Situation] | |||
widerwärtig (a) [abgeneigt] | desagradable (a) [abgeneigt] | |||
widerwärtig (a) [Situation] | repugnante (a) [Situation] | |||
widerwärtig (a) [Person] | odioso (a) [Person] | |||
widerwärtig (a) [Situation] | repelente (a) [Situation] | |||
widerwärtig (adj) [having a bad or foul taste] | de (adj) [having a bad or foul taste] | |||
widerwärtig (adj) [deserving to be despised] | bajo (adj) {m} [deserving to be despised] | |||
widerwärtig (a) [Situation] | asqueroso (a) [Situation] | |||
widerwärtig (adj) [deserving to be despised] | despreciable (adj) [deserving to be despised] | |||
widerwärtig (adj) [deserving to be despised] | desdeñable (adj) [deserving to be despised] | |||
widerwärtig (a) [Situation] | repulsivo (a) [Situation] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de widerwärtig | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
unbeliebt [unsympathisch] | impopular | |||
unpopulär [unsympathisch] | impopular | |||
ekelhaft [unsympathisch] | ruim | |||
widerlich [unsympathisch] | repulsivo | |||
böse [schändlich] | zangado | |||
gemein [schändlich] | vulgar | |||
verwerflich [schändlich] | repreensível | |||
abscheulich [schändlich] | abominável | |||
gräulich [schändlich] | repugnante | |||
unverzeihlich [schändlich] | inaceitável | |||
tückisch [schändlich] | traiçoeiro | |||
ruchlos [schändlich] | nefário | |||
spitzbübisch [schändlich] | travesso {m} | |||
matt [ekelhaft] | sem vida | |||
übel [ekelhaft] | terrível | |||
unangenehm [ekelhaft] | desagradável | |||
fade [ekelhaft] | insípido | |||
abstoßend [ekelhaft] | repulsivo | |||
unfreundlich [ekelhaft] | retraído | |||
unerfreulich [ekelhaft] | ruim |