La búsqueda del término bemerken ha obtenido 16 resultados
DE Alemán ES Español
bemerken (v) darse cuenta (v)
bemerken (v) [beobachten] advertir (v) [beobachten]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] reconocer (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [erwähnen] señalar (v) [erwähnen]
bemerken (v) [erwähnen] mencionar (v) [erwähnen]
DE Alemán ES Español
bemerken (v) [Gefühl] darse cuenta de (v) [Gefühl]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] observar (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [beobachten] observar (v) [beobachten]
bemerken (v) [Gefühl] sentir (v) [Gefühl]
bemerken (v) [Kritik] notar (v) [Kritik]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] notar (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [beobachten] notar (v) [beobachten]
bemerken (v) [erwähnen] notar (v) [erwähnen]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] discernir (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] percibir (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Kritik] comentar (v) [Kritik]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de bemerken ES Traducciones
erwähnen [in die Diskussion werfen] tocar
unterbringen [in die Diskussion werfen] ter capacidade para
vortragen [in die Diskussion werfen] recitar
vorbringen [in die Diskussion werfen] sugerir
aufwerfen [in die Diskussion werfen] levantar
einwerfen [in die Diskussion werfen] quebrar
zur Sprache bringen [in die Diskussion werfen] tocar
machen [verfassen] fazer
schreiben [verfassen] escrever
darstellen [verfassen] representar
erklären [verfassen] explicar
reden [verfassen] ter uma conversa
prägen [verfassen] moldar
behandeln [verfassen] tratar de
ausdrücken [verfassen] ser um sinal de
bestätigen [verfassen] sustentar
benennen [verfassen] nomear
aufstellen [verfassen] sugerir
formulieren [verfassen] formular
äußern [verfassen] mostrar