La búsqueda del término Gehässigkeit ha obtenido 9 resultados
DE Alemán ES Español
Gehässigkeit (n) [Benehmen] {f} rencor (n) {m} [Benehmen]
Gehässigkeit (n) [Gefühle] {f} rencor (n) {m} [Gefühle]
Gehässigkeit (n v prep) [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure] {f} rencor (n v prep) {m} [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure]
Gehässigkeit (n) [Benehmen] {f} malicia (n) {f} [Benehmen]
Gehässigkeit (n v prep) [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure] {f} malicia (n v prep) {f} [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure]
DE Alemán ES Español
Gehässigkeit (n) [Benehmen] {f} malevolencia (n) {f} [Benehmen]
Gehässigkeit (n v prep) [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure] {f} despecho (n v prep) {m} [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure]
Gehässigkeit {f} Veneno
Gehässigkeit {f} Venom

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de gehässigkeit ES Traducciones
Bosheit [Gemeinheit] f maldad {f}
Schlechtigkeit [Gemeinheit] f maldad {f}
Schikane [Gemeinheit] (f obstáculo {m}
Bösartigkeit [Gemeinheit] f saña {f}
Greuel [Gemeinheit] n abominación {f}
Heimtücke [Gemeinheit] f deshonestidad {f}
Niedertracht [Gemeinheit] f infamia {f}
Böswilligkeit [Gemeinheit] f malevolencia {f}
Schweinerei [Gemeinheit] (f Porcile
Arglist [Gemeinheit] f astucia {f}
Quälerei [Gemeinheit] f Tortura
Abscheulichkeit [Gemeinheit] f horror {m}
Gaunerei [Gemeinheit] f Picardía
Brutalität [Bosheit] f brutalidad {f}
Neid [Bosheit] m envidia {f}
Gräuel [Bosheit] m atrocidad {f}
Missgunst [Bosheit] f resentimiento {m}
Hinterlist [Bosheit] f maña {f}
Schadenfreude [Bosheit] f alegría por el mal ajeno {f}
Gemeinheit [Bosheit] f putada (n)