ES DE Traducciones del Español al Alemán de rescatar
La búsqueda del término rescatar ha obtenido 5 resultados
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
rescatar (v) [peligro] | retten (v) [peligro] (sich) | |||
rescatar (v) [reputación] | retten (v) [reputación] (sich) | |||
rescatar (n v prep conj) [to help someone to survive] | retten (n v prep conj) [to help someone to survive] (sich) | |||
rescatar (v n) [to save from any danger or violence] | retten (v n) [to save from any danger or violence] (sich) | |||
rescatar (n v) [To rescue] | bergen (n v) [To rescue] |
ES | Sinónimos de rescatar | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
exhumar [recordar] | exhume | |||
desenterrar [recordar] | unearth | |||
renovar [recordar] | renovate | |||
desempolvar [recordar] | dust off | |||
salvar [liberar] | keep | |||
desempeñar [liberar] | play | |||
eximir [liberar] | exempt | |||
descargar [liberar] | vent one's spleen (v) | |||
liberar [desencallar] | disengage | |||
desatascar [desencallar] | unstop | |||
reivindicar [restituir] | take revenge | |||
indemnizar [restituir] | compensate | |||
redimir [restituir] | redeem | |||
recobrar [restituir] | regain | |||
rehabilitar [restituir] | reinstate | |||
libertar [redimir] | set free | |||
reconquistar [recuperar] | retake |