La búsqueda del término Spaß machen ha obtenido 3 resultados
Ir a
DE Alemán ES Español
Spaß machen (v) [Unterhaltung] divertirse (v) [Unterhaltung]
Spaß machen (v) [Benehmen] bromear (v) [Benehmen]
Spaß machen (v) [Benehmen] hablar en broma (v) [Benehmen]

DE ES Traducciones de spaß

Spaß (n) [Freude] {m} diversión (n) {f} [Freude]
Spaß (n) {m} broma (n) {f}
Spaß (n) [allgemein] {m} diversión (n) {f} [allgemein]
Spaß (adj n v) [enjoyment or amusement] {m} diversión (adj n v) {f} [enjoyment or amusement]
Spaß (adj n v) [enjoyable, amusing] {m} divertido (adj n v) [enjoyable, amusing]
Spaß (n) [allgemein] {m} alegría (n) {f} [allgemein]

DE ES Traducciones de machen

machen (v) [umgangssprachlich] hacer (v) [umgangssprachlich]
machen (v) [bestimmt] hacer (v) [bestimmt]
machen (v) [allgemein] hacer (v) [allgemein]
machen (v) [Akt] hacer (v) [Akt]
machen (v) [Bett] hacer (v) [Bett]
machen (adj n v) [acrobatic feat] espagat (adj n v) [acrobatic feat] (adj n v)
machen (v) [to total, to amount to] sumar (v) [to total, to amount to]
machen (v) [Gewinn] presentar (v) [Gewinn]
machen (v) [Akt] tomar (v) [Akt]
machen (v adj) [to render fit or suitable] acomodar (v adj) [to render fit or suitable]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de spaß machen ES Traducciones
aufziehen [scherzen] levantarse
spotten [scherzen] burlarse
necken [scherzen] embromar (Lat. Amer.)
albern [scherzen] ñoño
flirten [scherzen] flirtear
anschaffen [scherzen] obtener
blödeln [scherzen] huevear
anbändeln [scherzen] hacer la pelotilla a
erfreuen [amüsieren] regocijarse
belustigen [amüsieren] divertir
erheitern [amüsieren] divertir
erbauen [Freude bereiten] edificar
anregen [Freude bereiten] estimular
amüsieren [Freude bereiten] distraer
entzücken [Freude bereiten] enajenar
aufmuntern [Freude bereiten] animar
aufheitern [Freude bereiten] aclamar
unterhalten [belustigen] charlar
vergnügen [belustigen] distraer
ablenken [belustigen] distraer