ES DE Traducciones del Español al Alemán de tomar gusto
La búsqueda del término tomar gusto ha obtenido uno resultado
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
tomar gusto (n) | Blut lecken (n) |
ES DE Traducciones de tomar
tomar (v) | abnehmen (v) | |||
tomar (v) [color] | annehmen (v) [color] | |||
tomar (v) [color] | übernehmen (v) [color] | |||
tomar (v) [militar] | besetzen (v) [militar] | |||
tomar (v) [tiempo] | dauern (v) [tiempo] | |||
tomar (v) [medicina] | einnehmen (v) [medicina] | |||
tomar (v) [militar] | einnehmen (v) [militar] | |||
tomar (v n) [military: to gain a position by force] | einnehmen (v n) [military: to gain a position by force] | |||
tomar | greifen | |||
tomar (v n) [to grab with the hands] | greifen (v n) [to grab with the hands] |
ES DE Traducciones de gusto
gusto (n) [parecido] {m} | Spur (n) {f} [parecido] | |||
gusto (n) [estado emocional] {m} | Vergnügen (n) {n} [estado emocional] | |||
gusto (n) [parecido] {m} | Schimmer (n) {m} [parecido] | |||
gusto (n) [parecido] {m} | Hauch (n) {m} [parecido] | |||
gusto (n) [preferencia] {m} | Vorliebe (n) {f} [preferencia] | |||
gusto (n) [preferencia] {m} | Gefallen (n) {m} [preferencia] | |||
gusto (n) [parecido] {m} | Beigeschmack (n) {m} [parecido] | |||
gusto (n) [culinario] {m} | Geschmack (n) {m} [culinario] | |||
gusto (n) [fisiología] {m} | Geschmack (n) {m} [fisiología] | |||
gusto (n v) [implicit set of preferences] {m} | Geschmack (n v) {m} [implicit set of preferences] |