La búsqueda del término recurso ha obtenido 12 resultados
ES Español FR Francés
recurso (n v) [something which helps; a material source of help] {m} aide (n v) {m} [something which helps; a material source of help]
recurso (n v) [something or someone turned to for safety] {m} sortie (n v) {f} [something or someone turned to for safety]
recurso (n) [ayudar] {m} ressource (n) {f} [ayudar]
recurso (n) [general] {m} ressource (n) {f} [general]
recurso (n) [solución] {m} ressource (n) {f} [solución]
ES Español FR Francés
recurso (n v) [something that one uses to achieve an objective] {m} ressource (n v) {f} [something that one uses to achieve an objective]
recurso (n) [ayudar] {m} recours (n) {m} [ayudar]
recurso (n) [general] {m} recours (n) {m} [general]
recurso (n v) [legal means] {m} recours (n v) {m} [legal means]
recurso (n) [solución] {m} recours (n) {m} [solución]
recurso (n v) [something or someone turned to for safety] {m} recours (n v) {m} [something or someone turned to for safety]
recurso {m} ressources {f}
ES Sinónimos de recurso FR Traducciones
interposición [alzada] f ingripande {n}
petición [alzada] f begäran {n}
apelación [alzada] f överklagande
procedimiento [medio] m förfarande {n}
excusa [disculpa] f ursäkt (u)
pretexto [disculpa] m svepskäl {n}
coartada [disculpa] f alibi {n}
salida [disculpa] f avsked {n}
escapatoria [disculpa] f kryphål {n}
motivo [pretexto] m motiv {n}
medio [pretexto] m miljö (u)
ocasión [pretexto] f tillfälle {n}
expediente [pretexto] m protokoll {n}
escalón [grado] m skikt {n}
etapa [grado] f framsteg {n}
pleito [grado] m rättstvist (u)
querella [juicio] f besvär {n}
proceso [juicio] m rättegång (u)
causa [juicio] f grund (u)
caso [juicio] m kasus (invariable)