ES FR Traducciones del Español al Francés de s'éloigner
La búsqueda del término s'éloigner ha obtenido 2 resultados
Ir a
FR | Francés | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
s'éloigner (v) [général] | volverse atrás (v) [général] | |||
s'éloigner (v) [général] | retroceder (v) [général] |
'Traducciones del Francés al Español
FR | Sinónimos de s'éloigner | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
fuir [partir] | huir | |||
s'enfuir [partir] | huir | |||
se retirer [partir] | retirarse | |||
s'esquiver [partir] | salir inadvertido | |||
se cacher [partir] | merodear | |||
décamper [partir] (informal | marcharse | |||
déguerpir [partir] (informal | irse | |||
s'absenter [partir] | no asistir | |||
sortir [partir] | salir | |||
disparaître [partir] | menguar | |||
filer [s'enfuir] (informal | pasar | |||
s'échapper [s'enfuir] | evadirse | |||
s'évader [s'enfuir] | huir | |||
se sauver [s'enfuir] | desbordarse | |||
s'envoler [s'enfuir] | alejarse volando | |||
détaler [s'enfuir] (informal | revolotear | |||
ficher le camp [s'enfuir] (informal | marcharse | |||
se barrer [s'enfuir] | marcharse | |||
quitter [s'en aller] | arrancarse de (v) | |||
décoller [s'en aller] | despegar |