La búsqueda del término desdén ha obtenido 7 resultados
ES Español IT Italiano
desdén (n) [a feeling or attitude] {m} disprezzo (n) {m} [a feeling or attitude]
desdén (v n) [contempt, disdain] {m} disprezzo (v n) {m} [contempt, disdain]
desdén (n) [desprecio] {m} disprezzo (n) {m} [desprecio]
desdén (n v) [feeling of contempt or scorn] {m} disprezzo (n v) {m} [feeling of contempt or scorn]
desdén (n) [desprecio] {m} sprezzo (n) {m} [desprecio]
ES Español IT Italiano
desdén (n v) [feeling of contempt or scorn] {m} sdegno (n v) [feeling of contempt or scorn]
desdén (n v) [feeling of contempt or scorn] {m} disdegno (n v) [feeling of contempt or scorn]
ES Sinónimos de desdén IT Traducciones
arrogancia [soberbia] f vanagloria {f}
altivez [soberbia] f vanagloria {f}
orgullo [soberbia] m soddisfazione di sé {f}
engreimiento [soberbia] m vanità {f}
desprecio [orgullo] m disprezzo {m}
mofa [burla] f scherno {m}
escarnio [burla] m disprezzo {m}
negativa [desaire] f diniego {m}
rechazo [desaire] m riprovazione {f}
menosprecio [desprecio] m svalutazione {f}
desatención [desprecio] f distrazione {f}
postergación [desprecio] f differimento {m}
ultraje [desprecio] m bullismo (n)
ofensa [desprecio] f contumelia
desaire [desprecio] mancanza di rispetto {f}
vanidad [arrogancia] f vanità {f}
presunción [arrogancia] f vanità {f}
soberbia [arrogancia] f vanagloria {f}
impertinencia [arrogancia] f rimbeccata {f}
despego [rechazo] m spensieratezza {f}