La búsqueda del término recurso ha obtenido 14 resultados
ES Español IT Italiano
recurso (n v) [something which helps; a material source of help] {m} aiuto (n v) {m} [something which helps; a material source of help]
recurso (n) [ayudar] {m} conforto (n) {m} [ayudar]
recurso (n) [general] {m} conforto (n) {m} [general]
recurso (n) [solución] {m} conforto (n) {m} [solución]
recurso (n v) [a written order] {m} mandato (n v) {m} [a written order]
ES Español IT Italiano
recurso (n v) [a written order] {m} intimazione (n v) {f} [a written order]
recurso {m} risorse {f}
recurso (n v) [a written order] {m} ordinanza (n v) {f} [a written order]
recurso (n) [ayudar] {m} ricorso (n) {m} [ayudar]
recurso (n) [general] {m} ricorso (n) {m} [general]
recurso (n) [solución] {m} ricorso (n) {m} [solución]
recurso (n v) [personal capacity] {m} risorsa (n v) [personal capacity]
recurso (n v) [something that one uses to achieve an objective] {m} risorsa (n v) [something that one uses to achieve an objective]
recurso (n v) [legal means] {m} azione giudiziaria (n v) [legal means] (n v)
ES Sinónimos de recurso IT Traducciones
interposición [alzada] f ingripande {n}
petición [alzada] f begäran {n}
apelación [alzada] f överklagande
procedimiento [medio] m förfarande {n}
excusa [disculpa] f ursäkt (u)
pretexto [disculpa] m svepskäl {n}
coartada [disculpa] f alibi {n}
salida [disculpa] f avsked {n}
escapatoria [disculpa] f kryphål {n}
motivo [pretexto] m motiv {n}
medio [pretexto] m miljö (u)
ocasión [pretexto] f tillfälle {n}
expediente [pretexto] m protokoll {n}
escalón [grado] m skikt {n}
etapa [grado] f framsteg {n}
pleito [grado] m rättstvist (u)
querella [juicio] f besvär {n}
proceso [juicio] m rättegång (u)
causa [juicio] f grund (u)
caso [juicio] m kasus (invariable)