La búsqueda del término segno ha obtenido 50 resultados
IT Italiano ES Español
segno (n) [matita] {m} trazo (n) {m} [matita]
segno (n) [futuro] {m} seña (n) {f} [futuro]
segno (n) [generale] {m} seña (n) {f} [generale]
segno (n) [mano] {m} seña (n) {f} [mano]
segno (n v) [meaningful gesture] {m} seña (n v) {f} [meaningful gesture]
IT Italiano ES Español
segno (n) [rispetto] {m} seña (n) {f} [rispetto]
segno (n) [simbolo] {m} seña (n) {f} [simbolo]
segno (n v) [flat object bearing a message] {m} señalización (n v) {f} [flat object bearing a message]
segno (n) [comunicazione] {m} símbolo (n) {m} [comunicazione]
segno (n) [futuro] {m} símbolo (n) {m} [futuro]
segno (n) [generale] {m} símbolo (n) {m} [generale]
segno (n) [rispetto] {m} símbolo (n) {m} [rispetto]
segno (n) [simbolo] {m} símbolo (n) {m} [simbolo]
segno (n) [comunicazione] {m} seña (n) {f} [comunicazione]
segno (n v) [astrological sign] {m} signo (n v) {m} [astrological sign]
segno (n) [comunicazione] {m} signo (n) {m} [comunicazione]
segno (n) [futuro] {m} signo (n) {m} [futuro]
segno (n) [generale] {m} signo (n) {m} [generale]
segno (n v) [positive or negative polarity] {m} signo (n v) {m} [positive or negative polarity]
segno (n) [rispetto] {m} signo (n) {m} [rispetto]
segno (n) [simbolo] {m} signo (n) {m} [simbolo]
segno (n v) [visible indication] {m} signo (n v) {m} [visible indication]
segno (n v) [astrological sign] {m} signo del zodiaco (n v) [astrological sign]
segno (n v) [flat object bearing a message] {m} letrero (n v) [flat object bearing a message]
segno (n v) [a mark like a v or sometimes x used as an indicator] {m} marca de cotejo (n v) [a mark like a v or sometimes x used as an indicator] (n v)
segno (n) [simbolo] {m} indicio (n) {m} [simbolo]
segno (n) [piede] {m} marca (n) {f} [piede]
segno (n) [generale] {m} impresión (n) {f} [generale]
segno (n) [piede] {m} impresión (n) {f} [piede]
segno (n) [generale] {m} sello (n) {m} [generale]
segno (n) [piede] {m} sello (n) {m} [piede]
segno (n) [generale] {m} huella (n) {f} [generale]
segno (n) [piede] {m} huella (n) {f} [piede]
segno (n v) [flat object bearing a message] {m} placa (n v) {f} [flat object bearing a message]
segno (n) [comunicazione] {m} indicio (n) {m} [comunicazione]
segno (n) [futuro] {m} indicio (n) {m} [futuro]
segno (n) [generale] {m} indicio (n) {m} [generale]
segno (n) [rispetto] {m} indicio (n) {m} [rispetto]
segno (n) [generale] {m} marca (n) {f} [generale]
segno (n v) [flat object bearing a message] {m} aviso (n v) {m} [flat object bearing a message]
segno (n v) [a mark like a v or sometimes x used as an indicator] {m} gancho (n v) {m} [a mark like a v or sometimes x used as an indicator]
segno (n v) [visible indication] {m} muestra (n v) {f} [visible indication]
segno (n) [comunicazione] {m} señal (n) {f} [comunicazione]
segno (n v) [flat object bearing a message] {m} señal (n v) {f} [flat object bearing a message]
segno (n) [futuro] {m} señal (n) {f} [futuro]
segno (n) [generale] {m} señal (n) {f} [generale]
segno (n) [mano] {m} señal (n) {f} [mano]
segno (n) [rispetto] {m} señal (n) {f} [rispetto]
segno (n) [simbolo] {m} señal (n) {f} [simbolo]
segno (n) [mano] {m} ademán (n) {m} [mano]

'Traducciones del Italiano al Español

IT Sinónimos de segno ES Traducciones
barlume [tocco] m Funke {m}
sintomo [tocco] m Symptom {n}
accenno [tocco] m Erwähnung {f}
argomento [indizio] m Thema {n}
dimostrazione [prova] f Demonstration {f}
testimonianza [prova] f Zeugnis {n}
garanzia [prova] f Garantie {f}
attestato [prova] m Zertifikat {n}
prova [dimostrazione] f Beweis {m}
emblema [simbolo] m Emblem {n}
immagine [simbolo] f Abbildung {f}
attributo [simbolo] m Attribut {n}
annuncio [auspicio] m Annonce {f}
pronostico [auspicio] m Prognose {f}
presagio [auspicio] m Vorläufer {m}
indizio [auspicio] m Hinweis {m}
presentimento [auspicio] m Ahnung {f}
augurio [auspicio] m Vorzeichen {n}
simbolo [insegna] m Symbol {n}
motivo [insegna] m Motiv {n}