La búsqueda del término dejar pasar ha obtenido 12 resultados
ES Español PT Portugués
dejar pasar (v) [oportunidad] perder (v) [oportunidad]
dejar pasar (v) [posibilidad] perder (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [castigo] absolver (v) [castigo]
dejar pasar (v) [castigo] perdoar (v) [castigo]
dejar pasar (v) [entrada] deixar entrar (v) [entrada]
ES Español PT Portugués
dejar pasar (v) [entrada] deixar passar (v) [entrada]
dejar pasar (v) [error] deixar passar (v) [error]
dejar pasar (v) [oportunidad] deixar passar (v) [oportunidad]
dejar pasar (v) [posibilidad] deixar passar (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [oportunidad] desperdiçar (v) [oportunidad]
dejar pasar (v) [posibilidad] desperdiçar (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [castigo] desculpar (v) [castigo]

ES PT Traducciones de dejar

dejar (v) [actividad] interromper (v) [actividad]
dejar (v) [tiempo] suspender (v) [tiempo]
dejar (v) [actividad] terminar (v) [actividad]
dejar (adv n v) [come to an end] deixar (adv n v) [come to an end]
dejar (v) [condición] deixar (v) [condición]
dejar (v) [correspondencia] deixar (v) [correspondencia]
dejar (v) [entregar] deixar (v) [entregar]
dejar (v) [legado] deixar (v) [legado]
dejar (v) [mensaje] deixar (v) [mensaje]
dejar (v) [objetos] deixar (v) [objetos]

ES PT Traducciones de pasar

pasar (v) [hecho] desenrolar-se (v) [hecho]
pasar (v) [tiempo] gastar (v) [tiempo]
pasar (v n) [to consume, to use up (time)] gastar (v n) [to consume, to use up (time)]
pasar (v) [a pie] passar (v) [a pie]
pasar (v) [automóviles] passar (v) [automóviles]
pasar (v) [destreza] passar (v) [destreza]
pasar (v) [examen] passar (v) [examen]
pasar (v) [objeto] passar (v) [objeto]
pasar (v) [objetos] passar (v) [objetos]
pasar (n v) [poker: withdraw from betting] passar (n v) [poker: withdraw from betting]