La búsqueda del término deshonrar ha obtenido 15 resultados
ES Español PT Portugués
deshonrar (v) [persona] denegrir (v) [persona]
deshonrar (v) [persona] difamar (v) [persona]
deshonrar (v) [persona] sujar a imagem de (v) [persona]
deshonrar (v) [persona] caluniar (v) [persona]
deshonrar (v) [persona] falar mal de (v) [persona]
ES Español PT Portugués
deshonrar (v) [persona] jogar na lama (v) [persona]
deshonrar (v) [persona] desacreditar (v) [persona]
deshonrar (v) [avergonzar] degradar (v) [avergonzar]
deshonrar (v) [degradar] degradar (v) [degradar]
deshonrar (v) [avergonzar] desonrar (v) [avergonzar]
deshonrar (v) [degradar] desonrar (v) [degradar]
deshonrar (n v) [to bring disgrace upon someone or something] desonrar (n v) [to bring disgrace upon someone or something]
deshonrar (v) [persona] vilificar (v) [persona]
deshonrar (v) [avergonzar] desgraçar (v) [avergonzar]
deshonrar (v) [degradar] desgraçar (v) [degradar]
ES Sinónimos de deshonrar PT Traducciones
humillar [ofender] ydmyge
denostar [ofender] disse (v n abbr)
calumniar [ofender] bagtale (n v)
insultar [agraviar] disse (v n abbr)
degradar [injuriar] ydmyge
engañar [escarnecer] bedrage (v n)
separar [destituir] adskille
despedir [destituir] fritstille
descender [destituir] falde
difamar [criticar] bagtale (n v)
ensuciar [mancillar] svine (n v)
señalar [marcar] flage (n v)
salar [manchar] salte