La búsqueda del término evasiva ha obtenido 5 resultados
ES Sinónimos de evasiva PT Traducciones
alegato [excusa] m alegação {f}
justificación [excusa] f justificação
defensa [excusa] f escudo {m}
pretexto [excusa] m pretexto {m}
descargo [excusa] descarregar
subterfugio [excusa] m subterfúgio {m}
disculpa [excusa] f perdão {f}
excusa [disculpa] f desculpa {f}
coartada [disculpa] f álibi {m}
recurso [disculpa] m auxílio {m}
salida [disculpa] f saída {f}
escapatoria [disculpa] f escapatória {f}
circunloquio [circunlocución] m paráfrase {f}
rodeo [circunlocución] m rolagem (v n)
giro [circunlocución] m giro oceânico (n v)
ambigüedad [circunlocución] f ambiguidade (n)
digresión [circunlocución] f digressão
vaguedad [indirecta] f vaguidade (n)
ambages [indirecta] circunlóquio {m}
asidero [argucia] m apoio {m}
PT Portugués ES Español
evasiva (n) [the act of eluding or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation] {f} evasión (n) {f} [the act of eluding or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation]
evasiva (n) [geral] {f} equívoco (n) {m} [geral]
evasiva (n) [geral] {f} ambigüedad (n) {f} [geral]
evasiva (n) [geral] {f} vaguedad (n) {f} [geral]
evasiva (n) [geral] {f} elusividad (n) {f} [geral]

'Traducciones del Portugués al Español

PT Sinónimos de evasiva ES Traducciones
desvio [divagação] m desviación {f}
digressão [divagação] digresión {f}
pretexto [desculpa] m pretexto {m}
escusa [desculpa] f excusa {f}