La búsqueda del término pasmar ha obtenido 62 resultados
ES Español PT Portugués
pasmar (v) [asombrar] surpreender (v) [asombrar]
pasmar (v) [dull the senses or capacity to think] estupeficar (v) [dull the senses or capacity to think]
pasmar (v) [dull the senses or capacity to think] entorpecer (v) [dull the senses or capacity to think]
pasmar (v) [general] emudecer (v) [general]
pasmar (v) [confusión] emudecer (v) [confusión]
ES Español PT Portugués
pasmar (v) [asombrar] emudecer (v) [asombrar]
pasmar (v) [general] deixar mudo (v) [general]
pasmar (v) [confusión] deixar mudo (v) [confusión]
pasmar (v) [asombrar] deixar mudo (v) [asombrar]
pasmar (v) [general] deixar sem fala (v) [general]
pasmar (v) [asombrar] deixar sem fala (v) [asombrar]
pasmar (v) [to fill with surprise, astonish] surpreender (v) [to fill with surprise, astonish]
pasmar (v) [general] surpreender (v) [general]
pasmar (v) [to fill with surprise, astonish] espantar (v) [to fill with surprise, astonish]
pasmar surpreender
pasmar (v) [general] estupefazer (v) [general]
pasmar (v) [confusión] estupefazer (v) [confusión]
pasmar (v) [asombrar] estupefazer (v) [asombrar]
pasmar (v) [general] pasmar (v) [general]
pasmar (v) [confusión] pasmar (v) [confusión]
pasmar (v) [asombrar] pasmar (v) [asombrar]
pasmar pasmar
pasmar (v) [general] aturdir (v) [general]
pasmar (v) [confusión] aturdir (v) [confusión]
pasmar (v) [asombrar] aturdir (v) [asombrar]
PT Portugués ES Español
pasmar (v) [geral] asombrar (v) [geral]
pasmar (v) [sentimento] conmocionar a (v) [sentimento]
pasmar (v) [sentimento] producir una conmoción (v) [sentimento]
pasmar (v) [sentimento] aterrar (v) [sentimento]
pasmar (v) [aturdir] sorprender (v) [aturdir]
pasmar (v) [surpreender] sorprender (v) [surpreender]
pasmar asombrar
pasmar (v) [aturdir] asombrar (v) [aturdir]
pasmar (v) [condição mental] asombrar (v) [condição mental]
pasmar (v) [confusão] asombrar (v) [confusão]
pasmar (v) [sentimento] enternecer (v) [sentimento]
pasmar (v) [surpreender] asombrar (v) [surpreender]
pasmar (v) [aturdir] consternar (v) [aturdir]
pasmar (v) [confusão] dejar sin habla (v) [confusão]
pasmar (v) [geral] dejar sin habla (v) [geral]
pasmar (v) [surpreender] dejar sin habla (v) [surpreender]
pasmar (v) [confusão] enmudecer (v) [confusão]
pasmar (v) [geral] enmudecer (v) [geral]
pasmar (v) [surpreender] enmudecer (v) [surpreender]
pasmar (v) [surpreender] dejar estupefacto (v) [surpreender]
pasmar (v) [sentimento] ofender (v) [sentimento]
pasmar (v) [aturdir] desconcertar (v) [aturdir]
pasmar (v) [sentimento] conmover (v) [sentimento]
pasmar (v) [sentimento] impresionar (v) [sentimento]
pasmar (v) [condição mental] deslumbrar (v) [condição mental]
pasmar (v) [confusão] deslumbrar (v) [confusão]
pasmar (v) [geral] deslumbrar (v) [geral]
pasmar (v) [surpreender] deslumbrar (v) [surpreender]
pasmar (v) [aturdir] pasmar (v) [aturdir]
pasmar (v) [confusão] pasmar (v) [confusão]
pasmar (v) [geral] pasmar (v) [geral]
pasmar (v) [surpreender] pasmar (v) [surpreender]
pasmar (v) [condição mental] dejar estupefacto (v) [condição mental]
pasmar (v) [confusão] dejar estupefacto (v) [confusão]
pasmar (v) [geral] dejar estupefacto (v) [geral]
pasmar (v) [sentimento] repugnar (v) [sentimento]
pasmar pasmar

'Traducciones del Portugués al Español

PT Sinónimos de pasmar ES Traducciones
chocar [sentimento] гро́хнуться (n adj v)
surpreender [aturdir] изуми́ть (v)
ofender [escandalizar] обматери́ть (n v)
ferir [escandalizar] пора́нить (n v)
aturdir [assombrar] изуми́ть (v)