La búsqueda del término tronar ha obtenido 16 resultados
ES Español PT Portugués
tronar (v) [to deny a passing grade] reprovar (v) [to deny a passing grade]
tronar (v) [to fail] reprovar (v) [to fail]
tronar (v) [arma] estrondear (v) [arma]
tronar (v) [ruido] estrondear (v) [ruido]
tronar (v) [arma] ribombar (v) [arma]
ES Español PT Portugués
tronar (v) [ruido] ribombar (v) [ruido]
tronar (v) [arma] roncar (v) [arma]
tronar (v) [meteorología] roncar (v) [meteorología]
tronar (v) [ruido] roncar (v) [ruido]
tronar (v) [arma] zumbir (v) [arma]
tronar (v) [meteorología] zumbir (v) [meteorología]
tronar (v) [ruido] zumbir (v) [ruido]
tronar (v) [meteorología] trovejar (v) [meteorología]
tronar (v) [ruido] trovejar (v) [ruido]
tronar (n v) [to make a noise like thunder] trovejar (n v) [to make a noise like thunder]
tronar (n v) [to make a noise like thunder] trovoar (n v) [to make a noise like thunder]
ES Sinónimos de tronar PT Traducciones
romperse [reventar] rozbít
saltar [reventar] přeskočit
volar [reventar] létat
descargar [reventar] vystřelit
explotar [reventar] využít (v n)
arrojar [lanzar] přinést výsledky (v n)
rugir [retumbar] řvát
sonar [retumbar] m znít
protestar [encolerizarse] podat