La búsqueda del término dejar salir ha obtenido 2 resultados
Ir a
ES Español DE Alemán
dejar salir (v) [persona] auslassen (v) [persona]
dejar salir (v) [persona] herauslassen (v) [persona]

ES DE Traducciones de dejar

dejar (v) [actividad] ablassen (v) [actividad]
dejar (v) aufhören (v)
dejar (v) [actividad] aufhören (v) [actividad]
dejar (adv n v) [come to an end] aufhören (adv n v) [come to an end]
dejar (v) [actividad] beenden (v) [actividad]
dejar (v) [correspondencia] abgeben (v) [correspondencia]
dejar (v) hinterlassen (v)
dejar (v) [correspondencia] hinterlassen (v) [correspondencia]
dejar (v) [legado] hinterlassen (v) [legado]
dejar (v) [mensaje] hinterlassen (v) [mensaje]

ES DE Traducciones de salir

salir (v) [leave a road] abbiegen (v) [leave a road]
salir befreien
salir (v) [lugar] abfahren (v) [lugar]
salir (v) ausgehen (v)
salir (v) [diversión] ausgehen (v) [diversión]
salir (n v) [go out] ausgehen (n v) [go out]
salir (v) [to leave, especially a building] ausgehen (v) [to leave, especially a building]
salir (v) [lugar] abreisen (v) [lugar]
salir davonmachen (sich)
salir (v) [to leave] aufbrechen (v) [to leave]