ES DE Traducciones del Español al Alemán de dejar salir
La búsqueda del término dejar salir ha obtenido 2 resultados
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
dejar salir (v) [persona] | auslassen (v) [persona] | |||
dejar salir (v) [persona] | herauslassen (v) [persona] |
ES DE Traducciones de dejar
dejar (v) [actividad] | ablassen (v) [actividad] | |||
dejar (v) | aufhören (v) | |||
dejar (v) [actividad] | aufhören (v) [actividad] | |||
dejar (adv n v) [come to an end] | aufhören (adv n v) [come to an end] | |||
dejar (v) [actividad] | beenden (v) [actividad] | |||
dejar (v) [correspondencia] | abgeben (v) [correspondencia] | |||
dejar (v) | hinterlassen (v) | |||
dejar (v) [correspondencia] | hinterlassen (v) [correspondencia] | |||
dejar (v) [legado] | hinterlassen (v) [legado] | |||
dejar (v) [mensaje] | hinterlassen (v) [mensaje] |
ES DE Traducciones de salir
salir (v) [leave a road] | abbiegen (v) [leave a road] | |||
salir | befreien | |||
salir (v) [lugar] | abfahren (v) [lugar] | |||
salir (v) | ausgehen (v) | |||
salir (v) [diversión] | ausgehen (v) [diversión] | |||
salir (n v) [go out] | ausgehen (n v) [go out] | |||
salir (v) [to leave, especially a building] | ausgehen (v) [to leave, especially a building] | |||
salir (v) [lugar] | abreisen (v) [lugar] | |||
salir | davonmachen (sich) | |||
salir (v) [to leave] | aufbrechen (v) [to leave] |