La búsqueda del término Geringschätzung ha obtenido 8 resultados
DE Alemán ES Español
Geringschätzung (n) [Benehmen] {f} menosprecio (n) {m} [Benehmen]
Geringschätzung (n) [Verachtung] {f} menosprecio (n) {m} [Verachtung]
Geringschätzung (n) [Benehmen] {f} desprecio (n) {m} [Benehmen]
Geringschätzung (n) [Verachtung] {f} desprecio (n) {m} [Verachtung]
Geringschätzung (n v) [feeling of contempt or scorn] {f} desprecio (n v) {m} [feeling of contempt or scorn]
DE Alemán ES Español
Geringschätzung (n) [Benehmen] {f} descortesía (n) {f} [Benehmen]
Geringschätzung (n) [Verachtung] {f} desdén (n) {m} [Verachtung]
Geringschätzung (n v) [feeling of contempt or scorn] {f} desdén (n v) {m} [feeling of contempt or scorn]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de geringschätzung ES Traducciones
Missachtung [Verachtung] f desatender
Demütigung [Verachtung] f mortificación {f}
Herabsetzung [Verachtung] f menoscabo {m}
Herabwürdigung [Verachtung] f degradación {f}
Entwürdigung [Verachtung] f sacrilegio {m}
Respektlosigkeit [Verachtung] f irrespeto (n v)
Verletzung [Außerachtlassung] f ofensa {f}
Nichteinhaltung [Außerachtlassung] Violación
Nichtanerkennung [Außerachtlassung] f repudiación {f}
Nichtbeachtung [Außerachtlassung] f desatender
Übertretung [Außerachtlassung] f infracciones
Zurücksetzung [Außerachtlassung] desatender
Nichtachtung [Außerachtlassung] irrespeto (n v)
Verachtung [Nichtachtung] f desprecio {m}
Frechheit [Nichtachtung] f impertinencia {f}
Dreistigkeit [Nichtachtung] (f desvergüenza {f}
Angriff [Affront] m acometida {f}
Diskriminierung [Affront] f discriminación {f}
Beleidigung [Affront] f insulto {m}
Erniedrigung [Affront] f humillación {f}