La búsqueda del término abrandar ha obtenido 18 resultados
PT Portugués ES Español
abrandar (v) [dor] mitigar (v) [dor]
abrandar (v) [comportamento] ablandarse (v) [comportamento]
abrandar (v) [comportamento] aplacarse (v) [comportamento]
abrandar (v) [dor] disiparse (v) [dor]
abrandar (v) [temperamento - mau humor] azucarar (v) [temperamento - mau humor]
PT Portugués ES Español
abrandar (v) [temperamento - mau humor] endulzar (v) [temperamento - mau humor]
abrandar (v) [afirmação] moderar (v) [afirmação]
abrandar (v) [dor] sosegar (v) [dor]
abrandar (v) [dor] apaciguar (v) [dor]
abrandar (v) [dificuldade] corregir (v) [dificuldade]
abrandar (v) [dor] aplacar (v) [dor]
abrandar (v) [dor] calmar (v) [dor]
abrandar (v) [dor] aliviar (v) [dor]
abrandar (v) [dificuldade] pulir (v) [dificuldade]
abrandar (v) [dor] desaparecer (v) [dor]
abrandar (v) [importância] suavizar (v) [importância]
abrandar (v) [afirmação] suavizar (v) [afirmação]
abrandar (v) [afirmação] atenuar (v) [afirmação]

'Traducciones del Portugués al Español

PT Sinónimos de abrandar ES Traducciones
abater [abater] klati
enxugar [diminuir] brisati (v n)
abaixar [diminuir] skloniti
cortar [diminuir] rezati (adj n v)
aliviar [atenuar] olajšati (v)
temperar [suavizar] začiniti (n v)
tocar [enternecer] goniti