ES PT Traducciones del Español al Portugués de calmar
La búsqueda del término calmar ha obtenido 43 resultados
Ir a Español » Portugués
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
calmar (v) [ansiedad] | sossegar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | sossegar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | sossegar (v) [dolor] | |||
calmar (v) [rabia] | sossegar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [ansiedad] | apaziguar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | apaziguar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [rabia] | acalmar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [rabia] | apaziguar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [To make quiet or put at rest] | aquietar (v) [To make quiet or put at rest] | |||
calmar (v) [ansiedad] | aquietar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | aquietar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | aquietar (v) [dolor] | |||
calmar (v) [rabia] | aquietar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [ansiedad] | tranqüilizar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | tranqüilizar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | tranqüilizar (v) [dolor] | |||
calmar (v) [rabia] | tranqüilizar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [rabia] | aplacar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [apaciguar] | abrandar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | abrandar (v) [dolor] | |||
calmar (v) [rabia] | abrandar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [ansiedad] | aliviar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | aliviar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | aliviar (v) [dolor] | |||
calmar (v) [rabia] | aliviar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [ansiedad] | aplacar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | aplacar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | aplacar (v) [dolor] | |||
calmar (v) [ansiedad] | abrandar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [ansiedad] | contentar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | contentar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | contentar (v) [dolor] | |||
calmar (v) [rabia] | contentar (v) [rabia] | |||
calmar (v) [To calm or placate someone or some situation] | acalmar (v) [To calm or placate someone or some situation] | |||
calmar (v) [To cause to become less excited] | acalmar (v) [To cause to become less excited] | |||
calmar (v) [ansiedad] | acalmar (v) [ansiedad] | |||
calmar (v) [apaciguar] | acalmar (v) [apaciguar] | |||
calmar (v) [dolor] | acalmar (v) [dolor] |
ES | Sinónimos de calmar | PT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
tranquilizar [aplacar] | berolige (adj n v) | |||
despejarse [calmarse] | klare op (adj adv v) | |||
aclarar [calmarse] | opklare (adj adv v) | |||
descansar [tranquilizarse] | hvile (n v) | |||
respirar [tranquilizarse] | trække vejret | |||
cesar [ceder] | ophøre (v) | |||
domar [amansar] | tæmme (adj v) | |||
amansar [suavizar] | tæmme (adj v) | |||
abrir [aclarar] | åbne | |||
limpiar [aclarar] | rense | |||
despejar [aclarar] | bane | |||
librar [aclarar] | løslade |